Century Child Tłumaczenia - Century Child

Justyna

2.750

W tym temacie możecie pisać tłumaczenia piosenek z albumu Century Child.

Lista piosenek:

1. Bless The Child
2. End Of All Hope
3. Dead To The World
4. Ever Dream
5. Slaying The Dreamer
6. Forever Yours
7. Ocean Soul
8. Feel For You
9. The Phantom Of The Opera
10. Beauty Of The Beast
11. The Wayfarer (bonustrack)
12. Lagoon (bonustrack)

W tym wątku umieszczajcie tylko tłumaczenia - wszelkie dyskusje na temat tłumaczeń w dziale: "Tłumaczenia - dyskusje".
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 15.04.2014, 16:14 przez Taiteilija.)

809

Umieszczam dość "luźne" tłumaczenie Feel for you :cool:

"Współczuję Ci"

Byłeś moją pierwszą miłością
Ziemią obracającą się pode mną
Zapachem sypialni, płonącym pięknem
Delikatnym dreszczem, niebios darem

Ja na twych ustach jestem śniegiem
Zamrożonym smakiem, srebrzystym łykiem
Na twych włosach jestem powiewem
Niekończącym się koszmarem, diabelskim legowiskiem

Lecz tak wiele razy
Mogę powiedzieć, że tęskniłam za tobą
Lilia pośród cierni
Ofiara otoczona przez wilki

Pewnego dnia, żmija zostanie nakarmiona
Wypiję jej jad, pozostanę świadoma
Z czasem cały ból musi zniknąć
Poprzez wspomnienie o tobie będę brnąć

Prawie zimna w swym grobowcu
Zaledwie ciepła w moim łóżku
Tej nocy rozplątana za pociągnięciem
Marionetko, twoje sznurki są pod moim władaniem

Ten jeden jest dla ciebie, dla ciebie
I Tylko dla ciebie
poddaj się temu nigdy nie zastanawiaj się więcej

Współczuję Ci
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 23.02.2013, 19:44 przez Maciek.)
"Od lat najmłodszych, lat dziecinnych,
Życ ani patrzeć tak jak inni
Nie mogłem; ze wspólnego zdroju
Nie płynie też namiętność moja."
Justyna

2.750

"Współczuję Ci”*

Byłaś mą pierwszą miłością;
Ziemia pode mną zadrżała...
Zapach sypialni, namiętne piękno,
Odległy dreszcz, niebiańska woń...

Jam jest śniegiem na Twych wargach,
Mroźnym smakiem, drżącym łykiem...
Jam oddechem w Twoich włosach,
Wiecznym koszmarem, diablim leżem...

Jednak tyle razy...
Mogę rzec – tęsknię za Tobą!
Lilio pośród cierni,
Ofiaro otoczona przez wilki...

Pewnego dnia, nakarmię węża,
Wypiję jej jad, pozostając świadomym...
Czas uśmierzy ból -
Przez pamięć o Tobie będę brnął...

Ledwie zimna w swym grobie -
Ledwie ciepła w mej łożnicy...
Rozplatana za pociągnięciem tej nocy,
Marionetko, Twe sznurki są moje!

To jest dla Ciebie, dla Ciebie
Tylko dla Ciebie...
Poddaj się jedynie i nigdy nie myśl już -
Współczuję Ci...

*Niezbędne poprawki wprowadzone do tego tłumaczenia są nieocenioną zasługą Maćka - chylę czoła! :blush:
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 22.02.2013, 20:59 przez Taiteilija.)
Justyna

2.750

To moje alternatywne tłumaczenie 'Ever Dream'. Tekst ten, choć krótki, jest bardzo poetycki i tajemniczy - okrutnie trudny do przełożenia w sensowny, ale nie ograniczający znaczenia sposób. Oby moja raczej alternatywna wersja okazała się w miarę "godna".

„Już zawsze śnij...”

Czyś kiedy w uczuciach wraz ze mną odpłynęła?
Raz jeden, wszystkim czego mi trzeba!
Zjednoczony w myśli odnalezienia Cię pewnego dnia...

Czyś kiedy w uczuciach beze mnie odpłynęła?
Ma miłość, tak głęboko spoczywa!
Już zawsze o mnie śnij...

Czy zrobiłabyś to ze mną?
Wyleczmy blizny, zmieńmy los w gwiazdach zapisany!
Czy zrobiłabyś to dla mnie?
Oswobodź wewnętrzne niebiosa...

Zabrałbym Cię w dal...
Rozbitek w samotny dzień...
Ukojenie łzom po policzku płynącym
Dać może ma pieśń, lecz nie jest w stanie oddać Twego wdzięku!

Pokaż się, pokaż się, gdziekolwiek jesteś!
Tak zagubiona w morzu swym...
Poddaj się, poddaj memu dotykowi,
Memu smakowi, mojemu pożądaniu...

Twe piękno na mnie spłynęło
W tą białą noc fantazji...

„Wszystkim czego kiedykolwiek pragnąłem są dwa sny, które z Tobą dzieliłem;
Jeden trwa właśnie, lecz czy ten drugi już zawsze pozostanie snem?
Jedynie dla Ciebie naprawdę pragnę być.”
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 20.01.2013, 22:55 przez Taiteilija.)
Justyna

2.750

"Dusza Oceanu"

Jeszcze jedna noc,
By podołać temu koszmarowi...
Cóż więcej mogę rzec?

Łzy wylane za mnie, ni łzy nie były warte!
Mą samotną duszę przepełnia tylko strach.

Długie godziny samotności
Oddzielają mnie od morza...

Tracąc emocje,
Odnajduję modlitwę.
Czy powinienem odziać się w biel i szukać morza?
Tak, jak zawsze pragnąłem - być jedynym wśród fal?
Duszą Oceanu?

Spacerując nabrzeżem,
Słyszę twe imię
Szeptane przez Anioły -
Coś tak pięknego, aż boli...

Chciałem stać się jedynie czymś pięknym
Poprzez mą muzykę, poprzez mą cichą modlitwę...
Justyna

2.750

"Piękno Bestii"


Miłość Dawno Utracona

Drzewa zrzuciły swe liście,
Chmury wylały deszcze...
Całe to brzemię zabija mnie!

Odległość kryje twoją drogę,
Łzy twej pamięci...
Całe to piękno zabija mnie!

Och, czy dbasz o to,
Że wciąż coś do ciebie czuję?
Tak świadomie,
Co winno zginąć nadal żyje!

Boję się, że nigdy nie odnajdę nikogo!
Wiem, że mój największy ból jest jeszcze przede mną.
Czy odnajdziemy się w ciemności?
Ma miłości dawno utracona...

Jeszcze Jedna Noc Życia

Bezpieczni z dala od świata;
We śnie, w sferze, gdzie czas nie istnieje...
Dziecko o rozmarzonych oczach -
Odbicie matki, duma ojca.

Chciałbym móc wrócić do ciebie;
Jeszcze raz poczuć deszcz...
Upadaj głęboko wewnątrz mnie,
Zmazując wszystko czym się stałem.

Mój dom jest daleko, lecz spoczynek tak blisko
Wraz z mą miłością dawno utraconą pod czarnej róży kwiatem.
Powiedziałaś mi, że mam oczy wilka -
Spójrz w nie i odnajdź piękno skryte w bestii.

Wszystkie me pieśni mogą być komponowane jedynie z największych cierpień,
Każdy pojedynczy wers może narodzić się jedynie z największych pragnień!
Chciałbym mieć jeszcze jedną noc życia...

Święty pobłogosławił mnie, spijając mnie dogłębnie,
Wypluwając ze mnie całą niedolę...
Grzesznik nadal gwałci tysiące świętych,
Dzieląc wraz ze mną to samo piekło.

Najzdrowszy wybór w tym chorym świecie:
Strzeż się bestii, lecz raduj się oferowaną przezeń ucztą.

Christabel

"Och, słodka Christabel. Dziel wraz ze mną swą poezję.
Gdyż teraz wiem, jestem kukiełką w tym cichym przedstawieniu.
Jestem niczym więcej jak tylko poetą, który odniósł porażkę w swej najlepszej sztuce.
Martwym Chłopcem, który poległ pisząc zakończenie
Do każdego swego wiersza."
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 22.02.2013, 12:27 przez Taiteilija.)
Justyna

2.750

„Mordujecie marzyciela”

Jam jest kapłanem najnędzniejszej ofiary,
Niczym więcej - jedynie tratwą w morzu smutku i żądz.
Wyście w mym winie brali kąpiele,
Z kielicha mego piliście, rymy wyśmialiście!
Wasze ostre języki lizały me palące rany!

Wbijcie me serce na pal!
Wywleczcie na światło dnia!
Tak świadomi swych żądz
Mordujecie marzyciela!

Łabędzia pieśń jest Pragnieniem by nastała Noc.
Boże, jak to boli, nadaj miano temu cierpieniu!
Nasza różana ścieżka do piekła obrasta w chwast!

Wiń mnie, to ja:
Tchórz, naiwny kozioł ofiarny,
Tępe dziecię, żyjące marzeniami,
Romantyczne jedynie na papierze!

Powiedzcie mi, czemu zabraliście mi wszystko co miałem?!
Nie zbliżajcie się do mnie – nie zwódźcie mnie więcej!

Zbudź się, wyrwij chwasty!
Beze mnie bylibyście niczym!
Zabijcie mnie jeżeli i wasze serca gotowe są na śmierć!

Wy łotry, splamiliście me pióro!
Gwałt zadaliście mym słowo, zrobiliście ze mnie głupca!
Zabierzcie swój cenny „blask”*, a mnie zostawcie w spokoju!
Wszyscy Wielcy już pomarli
I jam jest zmęczon też.

Ależ ja was wszystkich nienawidzę!

*chodzi o tych ludzi, jak mniemam, którzy są z podmiotem lirycznym jedynie dlatego, że jest on sławny. "Blask" to sława, która czyni ich "przyjaciółmi" poety.
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 30.03.2013, 14:36 przez Taiteilija.)
Justyna

2.750

„Na zawsze twój”

Żegnaj, małe serduszko złamane!
Oczy pełne smutku, samotności życia.

Cokolwiek w mym sercu nadal jest żywe będzie wiodło żywot samotny.

Nieustanna tęsknota za duszą bez skazy...
Pierwotna sceneria po kres utracona!

Nie ma już we mnie ni trochę miłości,
Oczy nie widzą już niebios przy boku.
Mój czas jednak jeszcze nie nadszedł,
Zatem pozostanę - na zawsze twój...
Maciej

1.176

  • Maciek

    Offline DE Staff
  • Paradise Seeker
Laguna

Wyobraź sobie idealną plażę
bez syren
Wyobraź sobie idealną kryjówkę
gdzie nie płynie czas

Oceaniczna Dusza

Wyobraź sobie idealny Eden
bez przyjaciela i bez węża

Oceaniczna Dusza
Samotna Dusza

Czuć się samotnym i ukontentowanym jednocześnie
wierzę że jest to rzadki rodzaj szczęścia

Oceaniczna Dusza
Samotna Dusza

Evi

1.951

  • Evi

    Offline DE Staff
  • Anonymous
Upiór w Operze
CHRISTINE:
Ten głos nawiedzał mnie
przybywał w snach
wymawiał imię me
aż nastał brzask
I chyba dalej śnię
lecz razem z nim
To on
to upiór tej opery
ma we władzy sny

UPIÓR:
niezwykły duet nasz
usłyszy noc
bo mam nad tobą już
nadludzką moc
a choć odwracasz się
spoglądasz w tył
To ja
to upiór tej opery
mam we władzy sny

CHRISTINE:
Kto widział twoją twarz
ten poznał strach
dla świata maskę masz

UPIÓR:
świat głos mój zna

CHRISTINE I UPIÓR:
w harmonii splata się,
i głos i myśl
O tak
to upiór tej opery ma
we władzy sny

CHÓR:
To on to upiór tej opery
ten duch to upiór tej opery

UPIÓR:
Fantazji odrzuć dziś
nieostry kształt
bo czas by miała już

CHRISTINE:
Twój głos i twarz

CHRISTINE I UPIÓR:
Noc labiryntem jest
zabłądźmy w nim
o tak
to upiór tej opery
ma we władzy sny

UPIÓR:
Śpiewaj Aniele Muzyki!

CHRISTINE:
To on to upiór tej opery

UPIÓR:
Śpiewaj dla mnie!
Śpiewa Christine!
Śpiewaj mój Aniele Muzyki!

nie jest to moje tłumaczenie. chciałam, żeby się tu znalazło, ponieważ jest to chyba oficjalny przekład z oryginalnego musicalu. mam w planach również własne tłumaczenie, ale nie jestem pewna czy cokolwiek to przebije :P. jeżeli moderatorzy uważają, że takie tłumaczenie nie powinno się tu znaleźć proszę o usunięcie tego posta :)
"Ja, gdy czegoś pragnę, nie marzę, lecz działam. I zawsze zdobywam to, czego pragnę." / Yennefer

Aby móc dodawać komentarze na Nightwish PL, musisz posiadać konto.

Załóż konto...

...aby stać się częścią społeczności Nightwish PL. :)

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się poniżej.

Użytkownicy przeglądający ten wątek:

1 gości